《お寺から学校へ(学生への応援歌)》
毎年、新しい学生が入学してくる
みんな同じ顔に見えるのは、歳をとったっていうことかな
18歳から30歳ぐらいは、みんな同じに見えるよ
だから、誰がセンスがあるのか、頭がキレるのかなんて、全く分からないよ
In the class, faces blur, age is just a number
Who’s got the spark, who’s a future wonder?
Some shout loud, “Teacher, I love your class!”
But the ones who shine, they move steady, not fast
毎年、数人、授業が終了してからやってくる
自分はやる気があるという主張や宣言をするんだ
急に前の席に座って、先生の授業が好きだーって叫ぶんだ
まー、悪い気はしないけど、若さで力が溜まっていることが、よくわかる
In the class, faces blur, age is just a number
Who’s got the spark, who’s a future wonder?
Some shout loud, “Teacher, I love your class!”
But the ones who shine, they move steady, not fast
半年も経つと、成績の差が出てくる
成績の良い学生は、落ち着きがあって
黙々と授業を受けて、出席率も良くて
課題も期限内に提出して、かっちりしていることが共通点
Self-claimed stars, they fumble and they fall
Steady minds, they rise above it all
冗談だけど、お寺で修行して座禅を組んで
精神を安定させてから、入学するというのも、いい考えだよね
In the class, faces blur, age is just a number
Who’s got the spark, who’s a future wonder?
Some shout loud, “Teacher, I love your class!”
But the ones who shine, they move steady, not fast
毎年、新しい学生が入学してくる
みんな同じ顔に見えるのは、歳をとったっていうことかな
18歳から30歳ぐらいは、みんな同じに見えるよ
だけど、黙々と進む者、いつか輝くのを知ってるよ